{"id":3982,"date":"2021-06-07T16:33:05","date_gmt":"2021-06-07T20:33:05","guid":{"rendered":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/saber-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/"},"modified":"2024-07-24T13:31:09","modified_gmt":"2024-07-24T17:31:09","slug":"politicas-de-las-instalaciones","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/","title":{"rendered":"Pol\u00edticas de las instalaciones"},"content":{"rendered":"\n<!-- hero -->\n<section>\n  <a class=\"heroArrow\" tabindex=\"0\" title=\"Scroll Down\"><i class=\"fa fa-angle-down\"><\/i><\/a>\n  <div class=\"chl-block hero-slider\">\n                              <div class=\"home-hero\" style=\"background-image: url(https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/09\/rjs-cild-watch.jpg);\">\n              <div class=\"container hero-content\">\n                <div class=\"hero-container\">\n      \t\t\t\t\t\t<h1 class=\"heroText-headline\"><\/h1>\n      \t\t\t\t\t\t<p class=\"heroText-subheadline\"><\/p>\n                                  <\/div>\n    \t\t\t\t\t<\/div>\n            <\/div>\n          \n                          <div class=\"home-hero\" style=\"background-image: url(https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/09\/gym-floor-walking-track.jpg);\">\n              <div class=\"container hero-content\">\n                <div class=\"hero-container\">\n      \t\t\t\t\t\t<h1 class=\"heroText-headline\"><\/h1>\n      \t\t\t\t\t\t<p class=\"heroText-subheadline\"><\/p>\n                                  <\/div>\n    \t\t\t\t\t<\/div>\n            <\/div>\n          \n                          <div class=\"home-hero\" style=\"background-image: url(https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/09\/weight-room.jpg);\">\n              <div class=\"container hero-content\">\n                <div class=\"hero-container\">\n      \t\t\t\t\t\t<h1 class=\"heroText-headline\"><\/h1>\n      \t\t\t\t\t\t<p class=\"heroText-subheadline\"><\/p>\n                                  <\/div>\n    \t\t\t\t\t<\/div>\n            <\/div>\n          \n            <\/div>\n<\/section>\n<!-- \/hero -->\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kroc-free-text-area section has-green-background-color has-background\" id=\"guidelines\"><div class=\"container\">\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Directrices para las instalaciones del Centro Kroc<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Para facilitar experiencias vitales positivas mientras se visita el Centro Kroc, se requiere en todo momento el respeto mutuo entre los miembros, los invitados y el personal.\nEl incumplimiento de estas pol\u00edticas dar\u00e1 lugar a medidas disciplinarias y\/o a la cancelaci\u00f3n de los privilegios de miembro.\nAlgunas zonas tienen normas publicadas individualmente.\nConsulta estas normas antes de entrar en la zona.\nEl personal del Centro Kroc tiene derecho a negar el servicio a cualquier persona que considere perturbadora o abusiva.    <\/p>\n\n\n\n<div class=\"row is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"col-md is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p id=\"u51201-4\"><strong>Pol\u00edtica de identificaci\u00f3n con fotograf\u00eda<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-6\">&#8211; Cualquier adolescente o adulto (mayor de 12 a\u00f1os) que compre una membres\u00eda, un pase diario o se inscriba en un programa del Centro Comunitario Kroc deber\u00e1 mostrar una identificaci\u00f3n con foto.\nSe aceptar\u00e1 el Campus Infinito para aquellos que no tengan un documento de identidad con foto. <\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-8\"><strong>Pol\u00edtica de delincuentes sexuales registrados<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-10\">&#8211; Los solicitantes de afiliaci\u00f3n, los usuarios de pases diarios, los participantes en programas y cualquier persona mayor de 18 a\u00f1os que entre en el Centro Comunitario Ray &amp; Joan Kroc Corps del Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n pueden ser investigados en los registros p\u00fablicos de delincuentes sexuales.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-12\">&#8211; El conocimiento real de la condici\u00f3n de delincuente sexual registrado s\u00f3lo puede obtenerse a trav\u00e9s del escrutinio del Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n de estos registros p\u00fablicos, o a trav\u00e9s de la revelaci\u00f3n privada realizada a trav\u00e9s de la solicitud de afiliaci\u00f3n, pase diario o programa.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-14\">&#8211; Independientemente de la fuente, cuando el Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n tenga conocimiento real de la condici\u00f3n de delincuente sexual registrado de cualquier persona que entre o haya entrado, dicha persona ser\u00e1 expulsada del Centro Comunitario Kroc y se le denegar\u00e1 el acceso en el futuro.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-18\"><strong>Definici\u00f3n de afiliaci\u00f3n familiar<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-20\">Todos los miembros de una Afiliaci\u00f3n Familiar deben residir en el mismo hogar Y ser dependientes legales del miembro principal o del segundo adulto.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"u3764-20\">Pagos mensuales\/<br>Pago \u00fanico anual<\/h4>\n\n\n\n<p id=\"u51201-24\">&#8211; Las cuotas de afiliaci\u00f3n pueden pagarse mensualmente mediante cargo recurrente en tarjeta de cr\u00e9dito o d\u00e9bito o transferencia electr\u00f3nica de fondos (cargo en cuenta bancaria), o tarjeta regalo.\nLas cuotas prorrateadas ser\u00e1n pagaderas en el momento de la inscripci\u00f3n y pueden variar dependiendo de la fecha de inscripci\u00f3n.\nPara completar el proceso de transferencia electr\u00f3nica de fondos, se debe facilitar una tarjeta de cr\u00e9dito o d\u00e9bito v\u00e1lida en el momento de la compra junto con el formulario de afiliaci\u00f3n cumplimentado.\nLas cuotas de afiliaci\u00f3n del mes en curso se deducir\u00e1n autom\u00e1ticamente de la cuenta bancaria del afiliado el d\u00eda 1 del mes en curso.\nCualquier cambio solicitado debe enviarse antes del \u00faltimo d\u00eda del mes en curso para que pueda procesarse para el mes siguiente.    <\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-26\">&#8211; Los pagos anuales pueden abonarse en su totalidad en efectivo, con cheque, con tarjeta de cr\u00e9dito\/d\u00e9bito o tarjeta regalo.\nLas cuotas equivalen a 12 mensualidades.\nLa cuota anual y la cuota de inscripci\u00f3n requerida deben abonarse en el momento de la inscripci\u00f3n.  <\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-28\"><strong>Pol\u00edtica de pago en efectivo<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-30\">&#8211; Los pagos mensuales en efectivo no est\u00e1n permitidos a menos que lo apruebe el Supervisor de Servicios a Socios.\nLos pagos en efectivo de las cuotas mensuales de afiliaci\u00f3n est\u00e1n sujetos a una tasa de tramitaci\u00f3n de 10 $\/mes. <\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-32\"><strong>Pol\u00edtica de cambio de afiliaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-34\">&#8211; Los cambios en la afiliaci\u00f3n deben presentarse por escrito mediante un &#8220;Formulario de cambio de afiliaci\u00f3n&#8221; en cualquier momento.\nLos cambios en la informaci\u00f3n de pago deben enviarse antes del \u00faltimo d\u00eda del mes en curso para que puedan procesarse para el mes siguiente. <\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-36\"><strong>Anulaciones<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-40\">&#8211; Las cuotas de afiliaci\u00f3n no son reembolsables.\nPara cancelar una afiliaci\u00f3n, los miembros deben enviar un &#8220;Formulario de solicitud de cancelaci\u00f3n de afiliaci\u00f3n&#8221; antes del \u00faltimo d\u00eda del mes en curso para que se haga efectiva en el mes siguiente.\nSi un miembro se da de baja o si los pagos de afiliaci\u00f3n caducan (los miembros tienen hasta el d\u00eda 8 del mes para actualizar el pago), se cobrar\u00e1 la cuota de inscripci\u00f3n correspondiente para reabrir la cuenta de afiliaci\u00f3n.\nNo se cobra ninguna cuota por cancelaci\u00f3n.   <\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-102\"><strong><strong>Pol\u00edtica en caso de mal tiempo<\/strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-104\">El Centro Kroc de Green Bay siempre antepondr\u00e1 la seguridad de sus miembros, los participantes en los programas y el personal cuando haya que tomar decisiones relacionadas con las inclemencias del tiempo.\nCuando las inclemencias del tiempo supongan una amenaza, el Centro Kroc podr\u00e1 ajustar o cancelar las horas de funcionamiento programadas, los programas y\/o los eventos especiales. <\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-106\">La cancelaci\u00f3n de clases y\/o programas no se basar\u00e1 en las cancelaciones de las escuelas locales.\nTomaremos una decisi\u00f3n independiente basada en nuestra evaluaci\u00f3n del tiempo.\nSi decidimos cancelar, lo notificaremos public\u00e1ndolo en nuestra p\u00e1gina de Facebook y en la p\u00e1gina de inicio del sitio web.\nNos regiremos por nuestra Pol\u00edtica sobre casos de fuerza mayor, que figura en nuestra p\u00e1gina de pol\u00edtica.     <\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-108\">Si el Centro Kroc est\u00e1 cerrado, tiene una apertura retrasada o va a cerrar antes de tiempo, se anunciar\u00e1 en nuestra p\u00e1gina web, en las redes sociales y en los medios de comunicaci\u00f3n locales.<\/p>\n\n\n\n<p><meta charset=\"utf-8\"><strong>Pol\u00edtica de Pases de un D\u00eda<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><meta charset=\"utf-8\">&#8211; El p\u00fablico puede adquirir pases diarios para acceder a las zonas abiertas del Centro Comunitario Kroc.\nLos usuarios de Pases Diurnos pueden salir de las instalaciones y volver el mismo d\u00eda en que compraron el pase sin coste adicional. <\/p>\n\n\n\n<p><meta charset=\"utf-8\">&#8211; Las actividades adicionales, como las clases sin cita previa, las clases de la lista, los eventos, etc., pueden estar sujetas a tarifas adicionales.\nLos usuarios del Pase de D\u00eda pagan tarifas p\u00fablicas por todas las actividades de la lista. <\/p>\n\n\n\n<p><meta charset=\"utf-8\">&#8211; El Centro Kroc del Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n se reserva el derecho a expulsar de las instalaciones a cualquier usuario del Pase de D\u00eda que no cumpla las normas y reglamentos publicados o que incumpla de cualquier otro modo las condiciones del acuerdo del Pase de D\u00eda, en cuyo caso el usuario del Pase de D\u00eda no tendr\u00e1 derecho al reembolso de las cuotas.<\/p>\n\n\n\n<p><meta charset=\"utf-8\"><\/meta><a href=\"http:\/\/www.gbkroccenter.org\/day-passes.html\"><meta charset=\"utf-8\"><\/meta><\/a>&#8211; Los usuarios del Pase de un D\u00eda deben firmar nuestro Contrato de Compra de Pase de un D\u00eda. Los menores de edad deben ir firmados por su padre, madre o tutor legal. Encontrar\u00e1s m\u00e1s informaci\u00f3n en nuestra <a href=\"https:\/\/gbkroccenter.org\/es\/afiliacion\/pases-de-un-dia\/\">p\u00e1gina<\/a> Pases de un D\u00eda. Puedes firmar la renuncia <a href=\"https:\/\/app.waiversign.com\/e\/5c910e49ca82bb7a7046156c\/doc\/5c910fbcb9534a7a1763be5b?\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"u3768-23\">Pol\u00edtica de Cancelaci\u00f3n del Programa Personal de Coaching Grupal\/Individual y<br><\/h4>\n\n\n\n<p id=\"u51201-60\">&#8211; La cancelaci\u00f3n de una sesi\u00f3n individual o de cualquier sesi\u00f3n de coaching personal o de grupo requiere un preaviso de 24 horas.\nEn caso contrario, se perder\u00e1 el dinero abonado. <\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-54\"><strong>Pol\u00edtica del entrenador personal\/de grupo<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-56\">&#8211; El acceso p\u00fablico est\u00e1 destinado a un uso recreativo inclusivo.\nCualquier uso\/entrenamiento\/entrenamiento personal o de grupo externo debe ponerse en contacto con el departamento de alquiler de solicitudes de grupos espec\u00edficos. <\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-62\"><strong>Taquillas<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-64\">&#8211; Las taquillas son gratuitas.\nLos hu\u00e9spedes son responsables de proporcionar su propio candado y de limpiar la taquilla despu\u00e9s de cada uso.\nEl Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n no se hace responsable de los objetos perdidos o robados.\nPuedes comprar candados por 6 $ en el mostrador de Servicios a los Miembros.   <\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-66\"><strong>Programa de Becas\/Ayuda Econ\u00f3mica<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-68\">&#8211; Las personas, familias y personas mayores que no puedan permitirse la afiliaci\u00f3n al Centro Kroc o las cuotas de los programas (excluidos el entrenamiento personal y las clases particulares) pueden solicitar un descuento.\nLa elegibilidad para este programa se basa en el nivel de ingresos.\nLas solicitudes de beca est\u00e1n disponibles en Internet o en el mostrador de Servicios para Socios.  <\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-70\"><strong>Tarjetas regalo<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-72\">&#8211; Las tarjetas regalo se pueden comprar en la recepci\u00f3n y el destinatario s\u00f3lo puede utilizarlas para pagar afiliaciones, clases y cuotas de programas, alquiler de instalaciones y mercanc\u00edas.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-74\"><strong>Cancelaci\u00f3n de clases y programas<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><meta charset=\"utf-8\">&#8211; Se requiere el pago completo en el momento de la inscripci\u00f3n.\nNo se realizar\u00e1n reembolsos a menos que el programa sea cancelado por el Centro Comunitario Kroc.\nSi el programa es cancelado por el Centro Comunitario Kroc, se te dar\u00e1 un cr\u00e9dito prorrateado del Centro Comunitario Kroc.\nNo se conceder\u00e1n cr\u00e9ditos ni cr\u00e9ditos prorrateados por d\u00edas perdidos de campamento o clase debido a enfermedad, asistencia parcial, problemas de comportamiento o cualquier otra raz\u00f3n.   <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cl\u00e1usula de cancelaci\u00f3n de clases y programas por caso fortuito:  <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><meta charset=\"utf-8\">&#8211; No se emitir\u00e1n reembolsos ni cr\u00e9ditos por la primera cancelaci\u00f3n de un programa o clase si la causa es el tiempo o un caso fortuito.\nSi una clase o programa se cancela debido al tiempo o a un caso fortuito m\u00e1s de una vez en una sesi\u00f3n de 8 semanas, se emitir\u00e1 un reembolso prorrateado en forma de cr\u00e9dito Kroc o tarjeta regalo por cada cancelaci\u00f3n adicional.\nEl Centro Comunitario Kroc emitir\u00e1 una notificaci\u00f3n mediante llamada telef\u00f3nica, mensaje de texto, actualizaci\u00f3n de las redes sociales, correo electr\u00f3nico o actualizaci\u00f3n del sitio web.\nSi se produce una emergencia meteorol\u00f3gica local o un caso fortuito, comprueba estas comunicaciones para estar al d\u00eda.   <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Pol\u00edtica de reclamaciones de afiliados\/participantes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><meta charset=\"utf-8\">&#8211; Los miembros o participantes en los programas y servicios del Centro Kroc que deseen presentar una queja a nuestra organizaci\u00f3n deben empezar por depositar una sugerencia en uno de los buzones de sugerencias situados por todo el edificio.\nLas tarjetas de comentarios son revisadas semanalmente por la direcci\u00f3n de Kroc y, si se facilita informaci\u00f3n de contacto, se comunicar\u00e1 una respuesta en el plazo de dos semanas.\nSi la respuesta proporcionada no es satisfactoria, los miembros o invitados pueden presentar una queja oficial por escrito en un plazo de 30 d\u00edas a partir del incidente.\nLos formularios de reclamaci\u00f3n est\u00e1n disponibles en el mostrador de Servicios a los Miembros.\nLas quejas o reclamaciones por escrito deben enviarse a la atenci\u00f3n del Director de Operaciones, a la direcci\u00f3n que figura m\u00e1s abajo:    <\/p>\n\n\n\n<p>Centro Comunitario Ray y Joan Kroc Corps  <\/p>\n\n\n\n<p>A la atenci\u00f3n del Director de Operaciones<br>1315 Lime Kiln Road<br>Green Bay, WI 54311<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-76\"><strong>Lo siguiente est\u00e1 estrictamente prohibido en el campus del Centro Kroc:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-78\">&#8211; Poseer un arma de fuego u otro tipo de arma<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-80\">&#8211; Estar bajo la influencia o en posesi\u00f3n de alcohol, drogas u otras sustancias controladas<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-82\">&#8211; Llevar animales de compa\u00f1\u00eda al interior de las instalaciones (a excepci\u00f3n de los perros de asistencia a discapacitados) o animales fuera de las instalaciones que no lleven una correa de 2,5 m o menos de longitud (ordenanza municipal de Green Bay).<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-84\">&#8211; Uso de llama abierta<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-86\">&#8211; Solicitud de fondos (a menos que lo apruebe el Centro Kroc)<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-88\">&#8211; Juego<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-90\">&#8211; Usar o guardar bicicletas, patines y monopatines dentro del Centro Kroc<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-92\">&#8211; Merodear<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-94\">&#8211; Hacer fotos o v\u00eddeos de los invitados sin permiso<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-96\">&#8211; Uso de m\u00fasica amplificada sin permiso del Centro Kroc<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-98\">&#8211; Uso de las instalaciones por organismos externos con fines lucrativos sin pagar un canon de alquiler<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-100\">&#8211; Llevar a cabo programas o servicios sin aprobaci\u00f3n previa que sean similares o entren en conflicto con los servicios, programas o eventos patrocinados por el Centro Kroc, incluidos el entrenamiento personal y las clases particulares de nataci\u00f3n.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kroc-free-text-area section has-black-color has-gold-background-color has-text-color has-background\" id=\"safety\"><div class=\"container\">\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Informaci\u00f3n de seguridad<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"row is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"col-md is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>El Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n se dedica a mantener a los ni\u00f1os y adultos vulnerables a salvo de da\u00f1os f\u00edsicos, emocionales y sexuales.\nNos referimos a nuestros esfuerzos de seguridad como &#8220;A salvo del da\u00f1o&#8221;. <\/p>\n\n\n\n<p>Las directrices de Seguridad frente al Da\u00f1o garantizan que el Centro Comunitario Kroc haga hincapi\u00e9 en la seguridad de las siguientes maneras:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; El personal del Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n (oficiales, empleados y voluntarios) est\u00e1 formado en la prevenci\u00f3n del maltrato infantil y tiene la obligaci\u00f3n de denunciar cualquier sospecha de maltrato a menores o adultos vulnerables.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; El personal del Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n se somete a una comprobaci\u00f3n de antecedentes penales.<\/p>\n\n\n\n<p><meta charset=\"utf-8\">&#8211; El personal del Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n recibe formaci\u00f3n en Pat\u00f3genos de Transmisi\u00f3n Sangu\u00ednea, RCP\/DEA y Primeros Auxilios.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Los adultos que acceden al centro son examinados en el registro p\u00fablico de delincuentes sexuales.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; El Centro Kroc mantiene videovigilancia de las instalaciones las 24 horas del d\u00eda.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"col-md is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>&#8211; Los instructores reciben formaci\u00f3n sobre las interacciones adecuadas con los miembros de Kroc para mejorar el aprendizaje creando un entorno seguro y acogedor.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Los programas en los que participan ni\u00f1os se controlan de cerca para garantizar una supervisi\u00f3n adecuada y una interacci\u00f3n segura entre el personal de Kroc y los ni\u00f1os.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Con el fin de promover un entorno seguro, el Centro Comunitario Kroc del Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n ha colocado c\u00e1maras de v\u00eddeo en varios lugares.\nComo parte de nuestro compromiso con la seguridad de los ni\u00f1os y las personas vulnerables, el Centro Comunitario Kroc del Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n se reserva el derecho a consultar fuentes p\u00fablicas para determinar si alg\u00fan miembro o invitado supone un riesgo irrazonable de da\u00f1o para sus clientes, personal o visitantes. <\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; El Centro Kroc adapta y mejora constantemente los protocolos de seguridad para ajustarse a las necesidades.<\/p>\n\n\n\n<p>Se anima a los miembros y a los invitados a que informen de comportamientos sospechosos.<\/p>\n\n\n\n<p>El Centro Kroc del Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n se reserva el derecho de expulsar de las instalaciones y dar de baja a cualquier miembro que no cumpla las normas y reglamentos publicados o que infrinja de cualquier otro modo el C\u00f3digo de Conducta, en cuyo caso el miembro no tendr\u00e1 derecho al reembolso de las cuotas.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kroc-free-text-area section has-black-color has-light-grey-background-color has-text-color has-background\" id=\"program\"><div class=\"container\">\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>C\u00f3digo de conducta<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"row is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"col-md is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p id=\"u34714-2\">Para facilitar experiencias de vida positivas mientras est\u00e9s en el Centro Comunitario Kroc, se requiere en todo momento el respeto mutuo entre miembros, invitados y personal.\nEl incumplimiento de estas pol\u00edticas dar\u00e1 lugar a medidas disciplinarias y\/o a la cancelaci\u00f3n de los privilegios de socio.\nEl personal del Centro tiene derecho a negar el servicio a cualquier persona considerada perturbadora o abusiva.  <\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-4\">&#8211; Los ni\u00f1os menores de 12 a\u00f1os deben ir acompa\u00f1ados de un adulto mientras se registran en el programa o \u00e1rea correspondiente.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-6\">&#8211; Abstente del uso de lenguaje soez, acciones abusivas y comportamiento inapropiado.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-8\">&#8211; No se permite la entrada a menores de 11 a\u00f1os en el \u00c1rea de Fitness a menos que participen en un programa o clase del Centro Kroc.\nLos socios de 12-13 a\u00f1os pueden utilizar el Centro de Fitness (aparte de la Zona de Peso Libre) una vez que hayan superado el curso de Entrenamiento de Fuerza para Adolescentes correspondiente a su edad.\nLos socios mayores de 14 a\u00f1os pueden utilizar todas las zonas del Centro de Fitness una vez que hayan aprobado el curso de Entrenamiento de Fuerza para Adolescentes correspondiente a su edad.  <\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"col-md is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p id=\"u34714-14\">Hay que llevar camisa y zapatos en todas las zonas fuera de la piscina.\nNo se permite llevar ba\u00f1ador ni ropa mojada fuera de las zonas acu\u00e1ticas.\nEn la zona de fitness se requiere un atuendo adecuado para hacer ejercicio (no se permiten zapatos de calle ni vaqueros.) Cualquier vestimenta, incluidos logotipos o mensajes en la ropa, debe ser aceptable en un entorno familiar.  <\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-16\">&#8211; No se permitir\u00e1n bicicletas, patines, monopatines, patinetes ni mascotas (excepto animales de servicio) dentro de las instalaciones.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-18\">&#8211; El alcohol y las drogas no est\u00e1n permitidos en ning\u00fan lugar del recinto.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-20\">&#8211; Est\u00e1 prohibido fumar y\/o consumir cualquier tipo de tabaco sin humo en las instalaciones o en el recinto de las instalaciones.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-22\">&#8211; No se permiten armas de ning\u00fan tipo en las instalaciones.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-24\">&#8211; El Centro Comunitario Kroc se reserva el derecho a cancelar cualquier afiliaci\u00f3n en cualquier momento.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kroc-free-text-area section has-black-color has-light-blue-background-color has-text-color has-background\"><div class=\"container\">\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00c1rea de Vigilancia Infantil de RJ<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"row is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"col-md is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>El Centro Kroc proporciona un entorno seguro para tu hijo mientras participa en cualquier actividad en las instalaciones.\nPara mantener la seguridad de nuestros hu\u00e9spedes, te pedimos que sigas estas normas cuando utilices las Zonas de Vigilancia Infantil del RJ. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Informaci\u00f3n sobre formaci\u00f3n y preparaci\u00f3n del personal<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>El Personal de Vigilancia Infantil del Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n (TSA)\/Centro Kroc RJ ha completado lo siguiente como preparaci\u00f3n para trabajar con ni\u00f1os:<\/p>\n\n\n\n<p><meta charset=\"utf-8\">&#8211; Superar la verificaci\u00f3n de antecedentes de la TSA.<\/p>\n\n\n\n<p><meta charset=\"utf-8\">&#8211; Completa una solicitud TSA y un riguroso proceso de entrevista por parte de la direcci\u00f3n del Centro Kroc.<\/p>\n\n\n\n<p><meta charset=\"utf-8\">&#8211; Han asistido y est\u00e1n certificados en el programa educativo TSA Child Watch Safe from Harm.<\/p>\n\n\n\n<p><meta charset=\"utf-8\">&#8211; Tener formaci\u00f3n actualizada en RCP\/DEA y primeros auxilios para beb\u00e9s, ni\u00f1os y adultos.<\/p>\n\n\n\n<p>Animamos a todos los padres a que dediquen unos minutos a presentarse a s\u00ed mismos y a sus hijos al personal.\nPor favor, informa al personal de cualquier necesidad adicional que puedan tener tus hijos. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Expectativas y procedimientos de la Vigilancia de Menores<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Los empleados y voluntarios del Centro Kroc supervisar\u00e1n a los ni\u00f1os en el centro de Vigilancia Infantil de RJ.\nSi no hay ni\u00f1os, el centro puede cerrar hasta 30 minutos antes con permiso del Gerente de turno.\nLas tarifas y horarios est\u00e1n sujetos a cambios con un preaviso m\u00ednimo de 14 d\u00edas.\nCualquier excepci\u00f3n a nuestras pol\u00edticas requiere la autorizaci\u00f3n por escrito de un representante de la direcci\u00f3n.\nCualquier infracci\u00f3n de las directrices podr\u00eda dar lugar a la cancelaci\u00f3n de los privilegios.\nEsperamos y deseamos facilitar una experiencia segura y agradable para padres e hijos, por lo que exigimos:     <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>El personal de Vigilancia Infantil de RJ debe estar de servicio antes de dejar a los ni\u00f1os.<\/li>\n\n\n\n<li>Antes de utilizarlo por primera vez, hay que rellenar y firmar el Formulario de Inscripci\u00f3n del Centro de Vigilancia Infantil de RJ.<\/li>\n\n\n\n<li>Todas las plazas se conceden por orden de llegada (en funci\u00f3n de la disponibilidad de la proporci\u00f3n ni\u00f1o\/personal y de la capacidad de la sala).<\/li>\n\n\n\n<li>Hay un l\u00edmite para el n\u00famero de ni\u00f1os por miembro del personal en el \u00e1rea de Vigilancia Infantil de RJ, lo que puede obligarnos a considerar que el \u00e1rea de Vigilancia Infantil de RJ est\u00e1 llena, aunque parezca que podemos atender a m\u00e1s ni\u00f1os.\nEsto es por la seguridad del ni\u00f1o.\nSi el \u00e1rea infantil est\u00e1 llena, vuelve a comprobarlo en 15 minutos para ver si hay una vacante.  <\/li>\n\n\n\n<li>Todos los ni\u00f1os que participen en el \u00e1rea de Vigilancia Infantil de RJ deben entrar y salir firmados por uno de sus padres o tutores.<\/li>\n\n\n\n<li>La Vigilancia de Menores de RJ est\u00e1 disponible (durante las horas anunciadas) mientras el padre\/madre\/tutor est\u00e9 utilizando las instalaciones o participando en la programaci\u00f3n.\nLos padres\/tutores deben permanecer en las instalaciones. <\/li>\n\n\n\n<li>Zona libre de meriendas debido a problemas de alergias.\nRJ&#8217;s Child Watch no proporcionar\u00e1 bocadillos y no se permitir\u00e1n bocadillos de casa. <\/li>\n\n\n\n<li>Se permiten bebidas en recipientes etiquetados a prueba de derrames proporcionados por los padres.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"col-md is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Los padres deben cambiar los pa\u00f1ales a sus hijos o llevarlos al ba\u00f1o antes de dejarlos.<\/li>\n\n\n\n<li>En caso de que sea necesario cambiar pa\u00f1ales, debe firmarse un formulario de consentimiento de cambio de pa\u00f1ales y los suministros para el cambio (incluidos pa\u00f1ales y toallitas) deben traerse de casa.\nSe cobrar\u00e1n 3$ por cada uso si se utilizan suministros de Kroc. <\/li>\n\n\n\n<li>Si el ni\u00f1o no se adapta al espacio de Vigilancia Infantil de RJ en 10 minutos, se avisar\u00e1 al padre por tel\u00e9fono m\u00f3vil o por el interfono y se le pedir\u00e1 que ayude a calmar a su hijo.<\/li>\n\n\n\n<li>El mismo padre\/madre\/tutor que dej\u00f3 al ni\u00f1o debe recogerlo o figurar como tutor en la cuenta de los miembros.<\/li>\n\n\n\n<li>Los padres deben etiquetar claramente todas las pertenencias con el nombre de su(s) hijo(s); no podemos responsabilizarnos de los objetos olvidados.<\/li>\n\n\n\n<li>Por motivos de seguridad, no se permiten juguetes, dinero ni mantas grandes de casa.\nSe permitir\u00e1n juegos electr\u00f3nicos, pero no nos hacemos responsables de objetos perdidos, robados o rotos. <\/li>\n\n\n\n<li>A los ni\u00f1os que hagan da\u00f1o a otros (incluyendo, entre otros, morder, ara\u00f1ar, pegar, escupir, etc.) se les puede pedir que se marchen durante el d\u00eda.\nA los ni\u00f1os implicados en tres o m\u00e1s incidentes se les puede suspender o no permitir que utilicen la Vigilancia Infantil de RJ; la duraci\u00f3n del tiempo la determinar\u00e1 el equipo directivo del Centro Kroc.\nSi el ni\u00f1o es propenso al comportamiento agresivo, notif\u00edcalo al personal.\nCada problema de disciplina constante se tratar\u00e1 de forma individual.   <\/li>\n\n\n\n<li>A los ni\u00f1os que presenten s\u00edntomas de enfermedad no se les permitir\u00e1 entrar en la Guarder\u00eda de RJ y ser\u00e1n retirados si aparecen s\u00edntomas.\nLos s\u00edntomas pueden incluir: fiebre de 100 grados Fahrenheit en las \u00faltimas 24 horas, v\u00f3mitos en las \u00faltimas 24 horas, diarrea, secreci\u00f3n nasal verde, secreci\u00f3n ocular u ojo rosado, o piojos. <\/li>\n\n\n\n<li>Si el ni\u00f1o parece estar enfermo, debe venir con una nota del m\u00e9dico que autorice que la enfermedad no es contagiosa (alergias, etc.).<\/li>\n\n\n\n<li>Si se ha recetado medicaci\u00f3n, deben completarse 24 horas de tratamiento antes de volver a la vigilancia infantil.<\/li>\n\n\n\n<li>Por favor, notifica al personal de Vigilancia Infantil lo antes posible si tu hijo contrae alguna enfermedad contagiosa y cu\u00e1ndo apareci\u00f3.\nLas sospechas de exposici\u00f3n a cualquier enfermedad transmisible en la Vigilancia Infantil de RJ se publicar\u00e1n notificando a los padres la enfermedad y las fechas de exposici\u00f3n. <\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Registro de entrada y salida<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Por favor, haz que tu hijo vaya al ba\u00f1o antes de entrar en la guarder\u00eda.\nNo dejes a tu hijo con el pa\u00f1al sucio.\nPuedes comprobar el pa\u00f1al de tu hijo y cambi\u00e1rselo r\u00e1pidamente si es necesario.\nSi tu hijo est\u00e1 amamantando, dale el pecho antes de dejarlo.\nSi tu hijo necesita alguna adaptaci\u00f3n especial, llama al 920.544.4955 al menos siete d\u00edas antes de la visita.    <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Los socios y los no socios deben presentar su tarjeta de socio o su carn\u00e9 de conducir al registrar a un ni\u00f1o en el Servicio de Vigilancia Infantil de RJ.\nPara que podamos entregar un ni\u00f1o a un adulto, el personal puede pedir al adulto que presente una identificaci\u00f3n con foto si no se presentan las etiquetas de identificaci\u00f3n. <\/li>\n\n\n\n<li>El personal entregar\u00e1 etiquetas\/etiquetas de identificaci\u00f3n a tu hijo.\nEsto garantiza la seguridad de los ni\u00f1os durante una evacuaci\u00f3n de emergencia. <\/li>\n\n\n\n<li>Debes firmar la entrada y la salida de tu hijo y documentar la hora cada vez que utilices el Centro de Vigilancia Infantil.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kroc-free-text-area section\"><div class=\"container\">\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Pol\u00edtica de m\u00e1scaras<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"row is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"col-md is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Tras una cuidadosa revisi\u00f3n de la recomendaci\u00f3n m\u00e1s reciente de los CDC, los l\u00edderes de divisi\u00f3n del Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n han tomado las siguientes decisiones en relaci\u00f3n con el enmascaramiento y el cribado en el Centro Kroc.\nSolicitamos la cooperaci\u00f3n de los miembros e invitados para que respeten las pol\u00edticas que se indican a continuaci\u00f3n y no exigiremos pruebas de vacunaci\u00f3n para entrar en nuestras instalaciones. <\/p>\n\n\n\n<p>Controles <strong>y compro<\/strong>baciones de temperatura<br>Los miembros e invitados ya no son controlados por el personal del Centro Kroc al entrar.\nEl Centro Kroc ha publicado preguntas de autocontrol y pide a todos los miembros e invitados que se atengan a esta gu\u00eda. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Miembros e Invitados Mayores de 12 a\u00f1os<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Ya no exigimos que los invitados y el personal lleven m\u00e1scara.\nSi un miembro o invitado desea llevar m\u00e1scara, puede hacerlo.   <\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Ni\u00f1os de 5 a 11 a\u00f1os**<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>A partir del 3 de enero de 2022, los ni\u00f1os de 5 a 11 a\u00f1os no tendr\u00e1n que llevar mascarilla dentro de las instalaciones.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"col-md is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p><strong>Ni\u00f1os menores de 4 a\u00f1os**<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Bas\u00e1ndose en las recomendaciones de los CDC, los ni\u00f1os de 4 a\u00f1os o menos deben consultar con su m\u00e9dico y tomar la mejor decisi\u00f3n en este momento.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Despu\u00e9s de clase<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nuestras pol\u00edticas actuales para los ni\u00f1os, basadas en la edad, ser\u00e1n la norma por defecto, a menos que se nos informe de lo contrario.\nDado que las pol\u00edticas est\u00e1n establecidas por la concesi\u00f3n de licencias estatales, seguiremos todos los requisitos establecidos por el Estado.   <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Guarder\u00eda de RJ<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Ya no exigimos m\u00e1scaras para el personal y los asistentes.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">** Se except\u00faan las zonas autorizadas por la Divisi\u00f3n Estatal de la Infancia y la Familia.<\/p>\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":3972,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3982","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.0 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Pol\u00edticas de las instalaciones | Green Bay - The Salvation Army Kroc Center<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Revisa las pol\u00edticas, la informaci\u00f3n sobre seguridad y el c\u00f3digo de conducta del Centro Kroc de Green Bay.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Pol\u00edticas de las instalaciones | Green Bay - The Salvation Army Kroc Center\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Revisa las pol\u00edticas, la informaci\u00f3n sobre seguridad y el c\u00f3digo de conducta del Centro Kroc de Green Bay.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Green Bay - The Salvation Army Kroc Center\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-07-24T17:31:09+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/\",\"url\":\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/\",\"name\":\"Pol\u00edticas de las instalaciones | Green Bay - The Salvation Army Kroc Center\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-06-07T20:33:05+00:00\",\"dateModified\":\"2024-07-24T17:31:09+00:00\",\"description\":\"Revisa las pol\u00edticas, la informaci\u00f3n sobre seguridad y el c\u00f3digo de conducta del Centro Kroc de Green Bay.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Saber m\u00e1s\",\"item\":\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Pol\u00edticas de las instalaciones\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/\",\"name\":\"Green Bay - The Salvation Army Kroc Center\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/#organization\",\"name\":\"The Salvation Army Kroc Center\",\"url\":\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\",\"caption\":\"The Salvation Army Kroc Center\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Pol\u00edticas de las instalaciones | Green Bay - The Salvation Army Kroc Center","description":"Revisa las pol\u00edticas, la informaci\u00f3n sobre seguridad y el c\u00f3digo de conducta del Centro Kroc de Green Bay.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Pol\u00edticas de las instalaciones | Green Bay - The Salvation Army Kroc Center","og_description":"Revisa las pol\u00edticas, la informaci\u00f3n sobre seguridad y el c\u00f3digo de conducta del Centro Kroc de Green Bay.","og_url":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/","og_site_name":"Green Bay - The Salvation Army Kroc Center","article_modified_time":"2024-07-24T17:31:09+00:00","twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/","url":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/","name":"Pol\u00edticas de las instalaciones | Green Bay - The Salvation Army Kroc Center","isPartOf":{"@id":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/#website"},"datePublished":"2021-06-07T20:33:05+00:00","dateModified":"2024-07-24T17:31:09+00:00","description":"Revisa las pol\u00edticas, la informaci\u00f3n sobre seguridad y el c\u00f3digo de conducta del Centro Kroc de Green Bay.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Saber m\u00e1s","item":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/saber-mas\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Pol\u00edticas de las instalaciones"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/#website","url":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/","name":"Green Bay - The Salvation Army Kroc Center","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/#organization","name":"The Salvation Army Kroc Center","url":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"","contentUrl":"","caption":"The Salvation Army Kroc Center"},"image":{"@id":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"featured_image_src":null,"featured_image_src_square":null,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3982","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3982"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3982\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3972"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cms.gbkroccenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3982"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}